פאנל:
מגדר בעברית: לתרגם את אן לקי
אן לקי וד"ר עמנואל לוטם

אורחת הכבוד של אייקון, הסופרת אן לקי, תשוחח עם מתרגם ספריה עמנואל לוטם על תרגום טרילוגיית הרדש האימפרי לעברית. נשמע על האתגרים בתרגום ספרים שבהם המגדר של כל הדמויות נשי, או ספר שבו המגדר של רבות מהדמויות הוא נייטרלי – וגם על הפתרונות האפשריים לאתגרים כאלה.

האירוע יתקיים באנגלית.

אן לקי: אורחת הכבוד של פסטיבל אייקון 2018. מחברת טרילוגיית הרדש האימפרי והספר "תיעוד מקור", שיושק בעברית במהלך הפסטיבל.

ד"ר עמנואל לוטם: מוותיקי המתרגמים בישראל וממייסדי האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטזיה. בין תרגומיו: חולית, יושרה שניונית ועוד.

 

 

יום ושעה יום שלישי, 25/9, 14:00 - 16:00
סוג ארוע פאנל
קטגוריה ספרות וכתיבה
מיקום סינמטק 2
מחיר רגיל: 40 ש"ח
תעריף עמותות מארגנות: 30 ש"ח
תגיות אורחות הכבוד, אן לקי, כתיבה, ספרות, מדע בדיוני

הסל יתרענן לאחר החזרה לתוכנייה