אורחת הכבוד של אייקון, הסופרת אן לקי, תשוחח עם מתרגם ספריה עמנואל לוטם על תרגום טרילוגיית הרדש האימפרי לעברית. נשמע על האתגרים בתרגום ספרים שבהם המגדר של כל הדמויות נשי, או ספר שבו המגדר של רבות מהדמויות הוא נייטרלי – וגם על הפתרונות האפשריים לאתגרים כאלה.
האירוע יתקיים באנגלית.
אן לקי: אורחת הכבוד של פסטיבל אייקון 2018. מחברת טרילוגיית הרדש האימפרי והספר "תיעוד מקור", שיושק בעברית במהלך הפסטיבל.
ד"ר עמנואל לוטם: מוותיקי המתרגמים בישראל וממייסדי האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטזיה. בין תרגומיו: חולית, יושרה שניונית ועוד.
אירועים נוספים עם אן לקי
מקור ראשוני (השקה)
מגדר וקוויריות (פאנל)
חברות ואחווה בספרות (פאנל)
טקסט מדע בדיוני פוליטי (פאנל)
סדנת כתיבה (סדנה)
אירוע חתימות (מפגש)
שאלות ותשובות עם אן לקי (פאנל)
אירועים נוספים עם אורחות הפסטיבל
פנטזיה בעברית: התרגומים של אלן קושנר ודיליה שרמן (פאנל)
חנות הספרים של המכשף הרשע (השקה)
מגדול ועד קטן: סדנת כתיבה (סדנה)
הסל יתרענן לאחר החזרה לתוכנייה